Saint Matthew - Chapter 17
[1] Et post dies sex assumit Jesus Petrum, et Jacobum, et Joannem fratrem ejus, et ducit illos in montem excelsum seorsum :
And after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
[2] et transfiguratus est ante eos. Et resplenduit facies ejus sicut sol : vestimenta autem ejus facta sunt alba sicut nix.
And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow.
[3] Et ecce apparuerunt illis Moyses et Elias cum eo loquentes.
And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.
[4] Respondens autem Petrus, dixit ad Jesum : Domine, bonum est nos hic esse : si vis, faciamus tria tabernacula, tibi unum, Moysi unum, et Eliae unum.
And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
[5] Adhuc eo loquente, ecce nubes lucida obumbravit eos. Et ecce vox de nube, dicens : Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi bene complacui : ipsum audite.
And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
[6] Et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam, et timuerunt valde.
And the disciples hearing, fell upon their face, and were very much afraid.
[7] Et accessit Jesus, et tetigit eos : dixitque eis : Surgite, et nolite timere.
And Jesus came and touched them: and said to them, Arise, and fear not.
[8] Levantes autem oculos suos, neminem viderunt, nisi solum Jesum.
And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.
[9] Et descendentibus illis de monte, praecepit eis Jesus, dicens : Nemini dixeritis visionem, donec Filius hominis a mortuis resurgat.
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead.
[10] Et interrogaverunt eum discipuli, dicentes : Quid ergo scribae dicunt, quod Eliam oporteat primum venire?
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
[11] At ille respondens, ait eis : Elias quidem venturus est, et restituet omnia.
But he answering, said to them: Elias indeed shall come, and restore all things.
[12] Dico autem vobis, quia Elias jam venit, et non cognoverunt eum, sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt. Sic et Filius hominis passurus est ab eis.
But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them.
[13] Tunc intellexerunt discipuli, quia de Joanne Baptista dixisset eis.
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam
Ad Jesum per Mariam
No comments:
Post a Comment