Friday, January 3, 2020

Christ sends forth His Apostles

Saint Matthew- Chapter 10

Christ's exhortation to the Apostles. J-J Tissot
[1] Et convocatis duodecim discipulis suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut ejicerent eos, et curarent omnem languorem, et omnem infirmitatem.
And having called his twelve disciples together, he gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of diseases, and all manner of infirmities.

[2] Duodecim autem Apostolorum nomina sunt haec. Primus, Simon, qui dicitur Petrus : et Andreas frater ejus,
And the names of the twelve apostles are these: The first, Simon who is called Peter, and Andrew his brother,

[3] Jacobus Zebedaei, et Joannes frater ejus, Philippus, et Bartholomaeus, Thomas, et Matthaeus publicanus, Jacobus Alphaei, et Thaddaeus,
James the son of Zebedee, and John his brother, Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the publican, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,

[4] Simon Chananaeus, et Judas Iscariotes, qui et tradidit eum.#
Simon the Cananean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.

[5] Hos duodecim misit Jesus, praecipiens eis, dicens : In viam gentium ne abieritis, et in civitates Samaritanorum ne intraveritis :
These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not.

[6] sed potius ite ad oves quae perierunt domus Israel.
But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.

[7] Euntes autem praedicate, dicentes : Quia appropinquavit regnum caelorum.
And going, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand.

[8] Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, daemones ejicite : gratis accepistis, gratis date.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.

[9] Nolite possidere aurum, neque argentum, neque pecuniam in zonis vestris :
Do not possess gold, nor silver, nor money in your purses:

[10] non peram in via, neque duas tunicas, neque calceamenta, neque virgam : dignus enim est operarius cibo suo.
Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.

[11] In quamcumque autem civitatem aut castellum intraveritis, interrogate, quis in ea dignus sit : et ibi manete donec exeatis.
And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.

[12] Intrantes autem in domum, salutate eam, dicentes : Pax huic domui.
And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

[14] Et quicumque non receperit vos, neque audierit sermones vestros : exeunte foras de domo, vel civitate, excutite pulverem de pedibus vestris.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet.


Saint Luke - Chapter 9

Christ's exhortation to the Apostles. J-J Tissot
[1] Convocatis autem duodecim Apostolis, dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia, et ut languores curarent.
Then calling together the twelve apostles, he gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.

[2] Et misit illos praedicare regnum Dei, et sanare infirmos.
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

[3] Et ait ad illos : Nihil tuleritis in via, neque virgam, neque peram, neque panem, neque pecuniam, neque duas tunicas habeatis.
And he said to them: Take nothing for your journey; neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats.

[4] Et in quamcumque domum intraveritis, ibi manete, et inde ne exeatis.
And whatsoever house you shall enter into, abide there, and depart not from thence.

[5] Et quicumque non receperint vos : exeuntes de civitate illa, etiam pulverem pedum vestrorum excutite in testimonium supra illos.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.

[6] Egressi autem circuibant per castella evangelizantes, et curantes ubique.
And going out, they went about through the towns, preaching the gospel, and healing everywhere.


Totus tuus ego sum 
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam 

No comments:

Post a Comment