Saturday, January 18, 2020

The demoniac boy at the foot of My Tabor

Saint Mark - Chapter 9


The demoniac boy. J-J Tissot
[13] Et veniens ad discipulos suos, vidit turbam magnam circa eos, et scribas conquirentes cum illis.
And coming to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.

[14] Et confestim omnis populus videns Jesum, stupefactus est, et expaverunt, et accurrentes salutabant eum.
And presently all the people seeing Jesus, were astonished and struck with fear; and running to him, they saluted him.

[15] Et interrogavit eos : Quid inter vos conquiritis?
And he asked them: What do you question about among you?

[16] Et respondens unus de turba, dixit : Magister, attuli filium meum ad te habentem spiritum mutum :
And one of the multitude, answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.

[17] qui ubicumque eum apprehenderit, allidit illum, et spumat, et stridet dentibus, et arescit : et dixi discipulis tuis ut ejicerent illum, et non potuerunt.
Who, wheresoever he taketh him, dasheth him, and he foameth, and gnasheth with the teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples to cast him out, and they could not.


[18] Qui respondens eis, dixit : O generatio incredula, quamdiu apud vos ero? quamdiu vos patiar? afferte illum ad me.
Who answering them, said: O incredulous generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

[19] Et attulerunt eum. Et cum vidisset eum, statim spiritus conturbavit illum : et elisus in terram, volutabatur spumans.
And they brought him. And when he had seen him, immediately the spirit troubled him; and being thrown down upon the ground, he rolled about foaming.

[20] Et interrogavit patrem ejus : Quantum temporis est ex quo ei hoc accidit? At ille ait : Ab infantia:
And he asked his father: How long time is it since this hath happened unto him? But he said: From his infancy:

[21] et frequenter eum in ignem, et in aquas misit ut eum perderet : sed si quid potes, adjuva nos, misertus nostri.
And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us.

[22] Jesus autem ait illi : Si potes credere, omnia possibilia sunt credenti.
And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

[23] Et continuo exclamans pater pueri, cum lacrimis aiebat : Credo, Domine; adjuva incredulitatem meam.
And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief.

[24] Et cum videret Jesus concurrentem turbam, comminatus est spiritui immundo, dicens illi : Surde et mute spiritus, ego praecipio tibi, exi ab eo : et amplius ne introeas in eum.
And when Jesus saw the multitude running together, he threatened the unclean spirit, saying to him: Deaf and dumb spirit, I command thee, go out of him; and enter not any more into him.

[25] Et exclamans, et multum discerpens eum, exiit ab eo, et factus est sicut mortuus, ita ut multi dicerent : Quia mortuus est.
And crying out, and greatly tearing him, he went out of him, and he became as dead, so that many said: He is dead.

[26] Jesus autem tenens manum ejus elevavit eum, et surrexit.
But Jesus taking him by the hand, lifted him up; and he arose.

[27] Et cum introisset in domum, discipuli ejus secreto interrogabant eum : Quare nos non potuimus ejicere eum?
And when he was come into the house, his disciples secretly asked him: Why could not we cast him out?

[28] Et dixit illis : Hoc genus in nullo potest exire, nisi in oratione et jejunio.
And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.



Totus tuus ego sum 
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam 

No comments:

Post a Comment