Wednesday, May 22, 2024

I honour my Father. St John Chapter viii. 45-52

St John Chapter viii : Verses 45-52


Contents

  • St John Chapter viii : Verses 45-52. Douay-Rheims (Challoner) text, Greek (SBLG) & Latin text (Vulgate); 
  • Annotations based on the Great Commentary of Cornelius A Lapide (1567-1637)

St John Chapter viii : Verses 45-52


If any man keep my word, he shall not see death for ever.
J-J Tissot. Brooklyn Museum.
45
 But if I say the truth, you believe me not.
46 Which of you shall convict me of sin? If I say the truth to you, why do you not believe me?  
47 He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God.  
48 The Jews therefore answered, and said to him: Do not we say well that thou art a Samaritan, and hast a devil?  
49 Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.  
50 But I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth.
51 Amen, amen I say to you: If any man keep my word, he shall not see death for ever.  
52 The Jews therefore said: Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest: If any man keep my word, he shall not taste death for ever.

45 ἐγὼ δὲ ὅτι τὴν ἀλήθειαν λέγω, οὐ πιστεύετέ μοι.
45 Ego autem si veritatem dico, non creditis mihi. 
46 τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας; ⸀εἰ ἀλήθειαν λέγω, διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι;
46 Quis ex vobis arguet me de peccato? Si veritatem dico vobis, quare non creditis mihi?  
47 ὁ ὢν ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ ἀκούει· διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἐστέ.
47 Qui ex Deo est, verba Dei audit. Propterea vos non auditis, quia ex Deo non estis.  
48 ⸀Ἀπεκρίθησαν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ· Οὐ καλῶς λέγομεν ἡμεῖς ὅτι Σαμαρίτης εἶ σὺ καὶ δαιμόνιον ἔχεις;
48 Responderunt ergo Judaei, et dixerunt ei : Nonne bene dicimus nos quia Samaritanus es tu, et daemonium habes?  
49 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ τιμῶ τὸν πατέρα μου, καὶ ὑμεῖς ἀτιμάζετέ με.
49 Respondit Jesus : Ego daemonium non habeo : sed honorifico Patrem meum, et vos inhonorastis me.  
50 ἐγὼ δὲ οὐ ζητῶ τὴν δόξαν μου· ἔστιν ὁ ζητῶν καὶ κρίνων.
50 Ego autem non quaero gloriam meam : est qui quaerat, et judicet. 
51 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις τὸν ⸂ἐμὸν λόγον⸃ τηρήσῃ, θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα.
51 Amen, amen dico vobis : si quis sermonem meum servaverit, mortem non videbit in aeternum.  
52 ⸀εἶπον αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις· Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα·
52 Dixerunt ergo Judaei : Nunc cognovimus quia daemonium habes. Abraham mortuus est, et prophetae; et tu dicis : Si quis sermonem meum servaverit, non gustabit mortem in aeternum.

Annotations


    45. But if I say the truth, you believe me not. His argument stands thus, “Whosoever believeth a lie is a son of the devil. And ye believe a lie, and are therefore sons of the devil.” But “if” may mean “because,” as some Greek and Latin copies read. And so it would mean, “Because I speak the truth in truly reproving your sins, and truly asserting myself to be the Messiah, and prove this by miracles, yet ye will not believe Me because ye will not give up your sins, and will not believe what I say and teach, but rather believe the devil who persuades you that I am a false prophet, and my miracles are mere sleight of hand.
    46. Which of you shall convict me of sin? This is to anticipate an objection of the Jews. For they might say, “We do not believe thee, because thou art a violator of our law, in healing the sick on the Sabbath-day.” Produce any other charge against Me, and I will submit to your disbelieving Me. My healing on the Sabbath was not a violation, but a sanctification of the Sabbath. I leave any further charge to be decided by you who are my sworn enemies. So confident was Christ in His innocence that 👉no one could lay anything to His charge which bore the slightest resemblance to sin. For He Himself was sinless, both on account of the Beatific Vision which He enjoyed, as the Blessed in heaven are incapable of sin for the same reason (for seeing God to be the Supreme Good, they necessarily love Him with all their strength, and hate whatever displeases Him) and likewise from the hypostatical union with the Word. For because His humanity existed in the Person of the Word, the Word kept His humanity free from all sin, and in perfect holiness. For if the humanity of Christ had sinned, the Person of the Word would have sinned; which is impossible. For virtuous or vicious actions relate to persons, and are attributed to them. Hence S. Ambrose (on Ps. xl.13) brings in God the Father thus addressing Christ, 
“Thou wert conversant with sinners, Thou didst take on Thee the sins of all, Thou wast made sin for all, but yet no practice of sin could reach Thee. Thou didst dwell among men, as if among angels, Thou madest earth to be like heaven, that even there also Thou mightest take away sin.”
    If I say the truth to you, why do you not believe me? He here shuts out another objection of the Jews. For they could have said, We believe Thee not, not for any sin which Thou hast committed, but because the things Thou sayest and teachest are not true.” Christ meets the objection by saying, “I have proved to you My doctrine by so many arguments and miracles, that no prudent person who is not blinded by hatred could question its perfect truth. If then My life is most innocent, and My doctrine most true, why do ye not believe Me?” Receive then the truth not as a bare assertion, but as demonstrated by reason.
    47. He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God.   He here assigns the true reason for the unbelief of the Jews, because they were born not of God, but of the devil; that is, ye do not listen to the spirit and instinct of God, but of the devil. For the devil has blinded your hearts with covetousness, hatred, and envy of Me. And ye therefore listen not to the words of God which I, who am sent from Him, announce to you, because ye will not hear and understand them. Because then ye are not the children of God who is true, but of the devil who is a liar, ye listen to his lying suggestions, but will not give a hearing to the true words of God which are uttered by Me.
    Moreover S. Augustine and S. Gregory (Hom. xviii.) understand these words of the elect and reprobate. He who is predestinated and elected hears the words of God, ye hear them not because ye are reprobate. But this is not the literal and genuine sense of the word, but merely an adapted one. For as Toletus and Maldonatus observe, many of those who at that time did not believe in Christ afterwards believed at the preaching of S. Peter and the Apostles; and on the other hand, some who then believed in Christ afterwards fell away from the faith, and became reprobates (see John vi. 67).
    Lastly, the Manichees inferred wrongly from the passage (as S. Augustine asserts) that some men are good by their own nature, as created by the good God, but others are naturally evil, as created by the evil principle.
    Morally:—S. Gregory infers thus from this saying of Christ: 
👉“Let each one ask himself if he takes in the word of God with the ear of his heart, and he will understand whence it is. The truth bids us long for the heavenly country, to crush the desires of the flesh, to shun the glory of the world, not to covet others’ goods, to be liberal with one’s own. Let each one of you consider with himself if this voice of God has prevailed in the ear of his heart, and he will acknowledge that it is from God.” 
And just below, 
➤“There are some who willingly listen to the words of God so as to be moved by compunction even to tears, but who after their tears go back again to their sin. And these assuredly hear not the words of God, because they scorn to carry them out in deed.” 
    Hence S. Gregory infers that it is a mark of divine predestination if a man obeys the holy inspirations of God, and of reprobation if he rejects them (see Prov. i. 24). And John x. 27, “My sheep hear my voice: and I know them, and they follow me.” They who hear the voice of Christ their Shepherd are saved, they who hear not are devoured by the devil. So too Christ says plainly, “Blessed are they who hear the word of God and keep it” (Luke xi. 25). And S. Bernard (Serm. I, in Septuag.) tells his monks that the greatest proof of predestination is the profitable hearing of the word of God. For it was their constant food, by reading and meditation and prayer, to examine whatever proceeds from the mouth of God, and to fulfil it in their lives.
    48. The Jews therefore answered, and said to him: Do not we say well that thou art a Samaritan, and hast a devil? They used to say it, though it is written nowhere else. But why did they call Him a Samaritan? 
    (1.) Because He associated with the Samaritans. 
    (2.) Because He came from Galilee, which was near Samaria. 
    (3.) Because the Samaritans were partly Jews and partly Gentiles, and Christ seemed to them to be the same, as bringing in a new faith and religion; and He thus seemed to be mixing up the traditions of the elders with the Gospel. 
    (4.) And lastly, because He seemed to be making a schism, like the Samaritans. A Samaritan was, more over, a term of reproach.
    and hast a devil?(1.) Because they said He cast out devils through Beelzebub, the chief of the devils. (2.) Because He made Himself God, transferring to Himself the glory due to God, as Lucifer strove to do. So Leontius. Our Lord so understood it, and answered, “I seek not My own glory.” (3.) Thou art mad, like lunatics, and those possessed with devils (see x. 20, and vii. 20). This was an atrocious blasphemy. How wondrous, then, the patience of Christ! For He answered,
    49. Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me. As loving truth He denies the false charge, but though all-powerful He returns not their reproach. “God, though receiving an injury, replies not with words of contumely; and 
👉thou, when insulted by thy neighbours, shouldest abstain from their evil words, lest the exercise of just reproof should be turned into weapons of anger.” 
And Chrysostom, “When it was necessary to teach, and to inveigh against their pride, He was severe. But in bearing with those who reproached Him, He exercised great gentleness, to teach us to resent any wrongs done to God, to overlook the wrongs done to ourselves.” And S. Augustine, “Let us imitate His patience, that we may attain to His powers.”
    Christ took no notice of the term Samaritan, because it was a reproach directed only against Himself, and not against God. He refused therefore to avenge His own wrongs, but would defend the honour of God. All knew He was a Galilean, and not a Samaritan, and by saying that He had not a devil, He refuted at the same time the charge of being a Samaritan. For the Samaritans, as schismatics, were the bond slaves of the devil. S. Gregory (Hom. xviii.) gives a mystical reason for His silence. “A Samaritan,” he says, “means a guardian, and He is truly our guardian, of whom the Psalmist speaks, ‘Unless the Lord keep the city, he watcheth in vain that keepeth it.’ (Ps. cxxvi. 1); to whom moreover it is said by Isaiah, ‘Watchman, what of the night?’ He would not therefore say, ‘I am not a Samaritan,’ lest he should deny also that He was our guardian.”
    I have not a devil: But ye have one. So far from detracting from the glory of God, or claiming it for Myself, as Lucifer did, I continually honour the Father and say that I derive everything from Him, that I am sent from Him, that I obey Him in all things, that I refer everything I have to Him, and direct everything to His honour and glory. But ye rather dishonour God the Father, because ye dishonour Me, and assail Me with most bitter reproaches, through I am His Son, and His ambassador in the world. So Leontius. Others explain it more generally of sin—I honour My Father by good works, ye dishonour Him by your sins. So S. Augustine.
    50. But I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth. It is God the Father who will most sharply punish those who seek not My glory, but in every way dishonour and discredit Me. S. Chrysostom.
    It may be said, “This is contrary to what Christ says (v. 22), The Father judgeth no man.” But there Christ speaks of the public and general judgment, here He speaks of the private and daily judgment with which He avenges the wrongs done to His Son and His saints, as by the destruction of Jerusalem by Titus for the death of Christ; as He here seems to hint. So Maldonatus and others. But the Gloss says, “There is one that judgeth who distinguishes My glory from yours; as David says, ‘Judge Me, O God, and distinguish My cause from that of the ungodly people’ ” (Ps. xliii. 1, Vulg.)
    51. Amen, amen I say to you: If any man keep my word, he shall not see death for ever. He says this not from indignation but from pity of the Jews, showing that He is seeking not His own glory, but their salvation. “I say in very truth,” and as S. Augustine thinks, he means I swear, “that if ye keep My commandments ye shall never die the death of the soul; ye shall never sin, for sin is the death of the soul. But ye shall ever live, here in the grace of God, and in heaven is His glory. Ye shall die indeed in the body, but I will raise you up in the day of judgment, and ye shall live in happiness of body and spirit for all eternity.” So S. Augustine.
    52. The Jews therefore said: Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest: If any man keep my word, he shall not taste death for ever.  “The devil suggests to Thee such proud and absurd boasting, that Thy word will drive away death from those who believe in Thee, when we see that Prophets and holy men, as Abraham, all died. But as says S. Gregory (Hom. xviii.), looking only to the death of the body, they were dark to the word of truth. For as Bede saith, “Abraham, though dead in the body, was alive in his soul.” 
👉Learn from this, thou Religious, thou Preacher, thou Christian, from thy Master to receive calumnies for thy good deeds, curses and ill-will for thy kindnesses. Learn also to be good to the ungrateful. 
    For Christ, though unweariedly teaching the Jews, healing them, delivering them from evil spirits, yet patiently endured these contumelies and reproaches, ingratitude in return for kindnesses, blasphemies for miracles, and for His teaching derision and reprehension, and yet did not cease to benefit those who were ungrateful, the very highest point of patience and charity.
    Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest: If any man keep my word, he shall not taste death for ever. Thou blasphemest then, in making thyself greater than Abraham and the Prophets, yea, even greater than God Himself, since the word of God could not deliver Abraham and the Prophets from the death. But yet the word of God, promulged by the lips of Christ, was more powerful than the word of God which was uttered to Abraham and the Prophets. And, moreover, Abraham and the Prophets were not dead in their souls, and though dead in the body were to be raised up by Christ to eternal life.

+       +        +
 
The Vladimirskaya Icon. >12th century.
S
UB
 tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen.

 

 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 

No comments:

Post a Comment