Wednesday, November 8, 2023

Joseph goes up with Mary to be enrolled

St Luke Chapter II : Verses 1-5


Contents

  • Luke ii. 1-5.  Douay-Rheims (Challoner) text & Latin text (Vulgate).
  • Annotations
  • Douay-Rheims : 1582 text & notes

Luke ii. 1-5.


Jesus and Mary went up to Bethlehem.
J-J Tissot. Brooklyn Museum.
1
And it came to pass, that in those days there went out a decree from Caesar Augustus, that the whole world should be enrolled.
Factum est autem in diebus illis, exiit edictum a Cæsare Augusto ut describeretur universus orbis.

2 This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria.
Hæc descriptio prima facta est a præside Syriæ Cyrino :

3 And all went to be enrolled, every one into his own city.
et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitatem.

4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem: because he was of the house and family of David,
Ascendit autem et Joseph a Galilæa de civitate Nazareth in Judæam, in civitatem David, quæ vocatur Bethlehem : eo quod esset de domo et familia David,

5 To be enrolled with Mary his espoused wife, who was with child.
ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore praegnante.

Additional Notes


    1. And it came to pass in those days (in which John the Baptist was born) there went out a decree, &c. The Syriac for “the whole world,” has “all the people of his dominion,” subject, that is, to Augustus and the Romans. For we have the authority of Suetonius that Augustus did not rule over the Goths, the Armenians, or the Indians. This enrolment was made, both that the number of men under the sway of Augustus might be known, and also with a view to collecting the tribute to be taken to the Roman treasury, exhausted by so many wars; for each person gave in an account of his income. It is probable that the Jews gave what they otherwise gave in taxes according to their law, half a shekel apiece, that is two reals. Exod. xxx. 11–16; Matt. xxii.19.
    from Cæsar. The true name of this Cæsar was Octavius or Octavian, the sister’s son of Julius. He being the first Monarch of Rome, extended the glory of the empire and added to it in a wonderful degree; hence he received the surname of Augustus in the eighteenth year of his reign (from which date Censorinus reckons the years of Augustus, and calls them the Augustian or Augustæan years) as though he were some divinity come down from heaven. For he reigned in the greatest peace, plenty, splendour, and felicity for fifty-seven years. Hence the proverb, “Happier than Augustus, better than Trajan.” This census was taken by Augustus when he had the whole world in a state of peace, and had therefore closed the temple of Janus for the third time, in the fortieth year of his reign. And all this happened under the guidance of God, that He might signify that Christ was now born, who was to bring peace to all the world. 
    So Bede, 
“A lover of peace, He would be born in a time of the most profound quiet. And there could be no plainer indication of peace than that a census should be taken of the whole world, whose master Augustus was, having reigned at the time of Christ’s nativity for some twelve years in the greatest peace, war being lulled to sleep throughout all the world.” 
    Wherefore the Virgin Mother of God appeared to Augustus in the Capitol bearing the Infant in her arms, Augustus himself having already learned from the Oracle of Apollo that a Hebrew child was born who had imposed silence upon the Oracles of Idols, and having erected an altar in the Capitol with the title, “The Altar of the Firstborn of God.” Hence Constantine the Great built on that spot a temple to the memory of Mary, Mother of God, which exists to this day, and is commonly called the “Ara Cœli.” There too the place is shown where Augustus saw the vision. So Baronius, following Suidas, Nicephorus, and others, in the materials of his “Annals.” 
    Moreover, in the same reign there flowed out of the earth, in the shop of a certain deserving man, at Rome, a plentiful fountain of oil, which lasted the whole day; and the spot is still shown in the Church of St. Maria in Trastevere. “By this sign,” says Osorius, book vi. ch. 20, “what more plainly declared than the birth of Christ in the reign of Cæsar Augustus?” “For ‘Christ’ being interpreted is ‘The Anointed’ ”—because He hath anointed us, and doth anoint us with the oil of grace and of gladness through all the days of our mortal life.
 
    In what year of Augustus was Christ born?
    The question arises, In what year of Augustus was Christ born? The opinions of the learned and of chronologists differ on this point. 
    The first opinion is that Christ was born in the 41st Julian year, the 40th of the reign of Augustus, the 36th of Herod, that is, A.U.C. 749, the fourth year of Olympiad 193. The Julian years date from that in which Julius Cæsar reformed the calendar, the last year but one of his life. This opinion agrees very well with Sacred and Profane histories. The only objection to it is that in S. Luke iii. 1 and 23. It is said of Christ that when He was baptized He “was beginning to be about thirty years old,” while according to this view He must have been thirty-two, or nearly as much, for Augustus reigned fifty-seven years. The answer given to this is that Christ is called about thirty years, because He was thirty-two. In the same way S. Augustine is said in the old Breviaries to have been baptized in his thirtieth year, when he really was thirty-three, as the lately corrected Breviaries have it.
    The second opinion is that Christ was born in the 41st year of Augustus, A.U.C. 750. So think Sulpicius Severus and S. Jerome; Irenæus and Tertullian also are inclined to this opinion.
    The third places the date in the 42nd year of Augustus, A.U.C. 751. So Clement of Alexandria and Cassiodonus among the ancients, Scaliger and the Martyrologium Romanum for the 25th December among the moderns. I have accordingly taken this date in the Chronological Chart which I have prefixed to the Pentateuch.
    The fourth is the 43d of Augustus, A.U.C. 752. So S. Epiphanius, Eusebius, Nicephorus, and others. Francis Suarez, Maldonatus, and others incline to this opinion.
    The fifth makes it the 44th of Augustus, A.U.C. 753. So Joannes Lucidus, and Dionysius Exiguus with their followers.
    The sixth is the 45th of Augustus, A.U.C. 754. So Paul of Middlesburgh, Bishop of Sempronia, Peter of Aliacum, Bellarmine, and Bede; and very recently, but with great exactitude, our own Petavius, in the “Rationarium Temporum.”

    All these opinions have their probabilities and also their difficulties. In a matter of so much doubt there can be no certainty of definition. With the first the early Annals in Epiphanius expressly agree, the old Chronicle in Eusebius, and an anonymous chronologist writing 1400 years ago. In its favour there is also, first, that in that year the temple of Janus was shut, and there was the greatest peace in the world, as I have said. Secondly, that Herod in the 37th year of his reign (the 41st of Augustus), and a little before his death, ordered the children under two years to be slain, Matt. ii. Christ must, therefore, have then been in His second year. This argument is strong, and can scarcely be solved except by torturing the expression “a bimatu” [Greek ἀπὸ διετοῦς]. Thirdly, Christ must have been born in a leap year, as is clear if we count back from the present to the birth of Christ, for every hundredth year is a leap year. But the 40th year of Augustus was a leap year, and the 41st and 42d were not. For the first year of the Julian Era was a leap year, as Macrobius, Censorinus and others tell us, and therefore the tenth leap year of the Era must have been the year 41—or the 40th year of Augustus. Besides which, it is clear from Josephus, Dion, Hegesippus, and others, that Herod ruled altogether thirty-seven years, and died in the year 43 of the Julian Era, before the Passover. Therefore Christ could not have been born under him in that or any following year in the end of the year—namely, in December.
    Lastly, this was the year in which Augustus introduced to the Forum, with great pomp, his grandson Caius Cæsar,—the son of his daughter Julia and his son-in-law Marcus Agrippa—he, on that occasion, laying aside the “toga prætexta,” and putting on the “virilis”—according to the Roman custom. For Caius was born A.U.C. 734, in the consulship of M. Apuleius and P. Silius—as Lipsius shows from Dio, from the stone of Ancyra, and from other documents. Therefore A.U.C. 749 must have been that in which he assumed the “toga virilis”—he then entering on his sixteenth year.
    In this same year it was that God the Father introduced to the world His Son Jesus Christ, the Lord of Heaven and Earth, that through Him He might adopt as sons all that believed in Him, and make them heirs of the Kingdom of Heaven.
    From this view likewise we may easily understand why Christ did not come to Jerusalem before the twelfth year of His age; namely, because Archelaus, the son of Herod, reigned there until that year, and he, like his father, was a source of danger to Christ. Archelaus reigned ten years, add to these the two last years of Herod and we have the twelve years, after which Archelaus was driven into exile, and then Christ freely and without fear went to the Temple at Jerusalem.
    2. This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria. First, that is general,—throughout all the world, which had now been lulled into peace under Augustus and the Romans; for there was a particular census taken in several provinces prior to this general one. So Paulus Orosius, Bede, Maldonatus, Jansenius, Toletus, Franciscus Lucas and others. First, again, because a second was taken ten years after, when Cyrenius was sent to Syria to superintend it, for the purpose of confiscating the property of Archelaus who was then exiled;—see Josephus, Antiq. bk. xviii., ch. 1. Tertullian, “against Marcion” bk. iv., ch. 7, 19, and 36, says that this first enrolment was made under Sentius Saturninus, who was sent expressly for the purpose by Augustus at the time when Cyrenius was governor of Syria in all things,—and, consequently, with respect to this census as well. Or, according to others, Cyrenius began the census, and, being called away to a war against the Homonadians—over whom he shortly after triumphed—left it to Saturninus to finish.
    Hence it follows that this enrolment and census was not a lustral or quinquennial, but a new and universal one; the second and most celebrated of the three made by Augustus, in the Consulship of Censorinus and Asinius, as the stone of Ancyra, Suetonius, and Josephus, Antiq. xvii., ch. 3, have it. The first census was that which Augustus took twenty years before in his sixth consulate and the seventeenth year of his reign, M. Agrippa his son-in-law being his colleague, while the third was twenty years after, in the last year of his reign and his life, with Tiberius, who had married Julia at the death of Agrippa, his mother Livia having married Augustus.
    The time occupied in making one of these enrolments was five years.
    Cyrenius. This was P. Sulpitius Quirinus, Cyrinus, or Cyrinius whom Augustus had appointed tutor to Caius Cæsar when he went to Syria, and whom he ordered to remain as governor when Caius died there, as Velleius the companion of Caius, Suetonius, Florus, Dio, and others record.
    3. And all went to be taxed, every one into his own city. To the cities from which their respective families took their origin; as the house of David, of which Joseph and Christ were born, took theirs from Bethlehem; David having been born and brought up in Bethlehem. The Jews had divided their nation into twelve tribes and these again into different families, and so the Romans, in taking the census among them, followed this division.
    Indeed all this was taking place under the direction of God, that it might be clear to the whole world that Christ, then newly born in Bethlehem, was of the tribe of Judah and the house of David, and that He was the Messiah, as the Prophets had foretold.
    To be enrolled.—The Greek ἀπογράφεσθαι means both to be enrolled and to make a declaration. Each one was enrolled, and made a declaration of allegiance to him who enrolled him, namely: to Cyrenius, as the vicegerent of Augustus. For at Rome all as to whose loyalty towards Augustus and the Senate there was no doubt, were enrolled as citizens and subjects, but elsewhere they were said to make a declaration of allegiance, as being foreigners subdued by the Roman arms. Orosius, book vi., last chapter, infers from this enrolment that Christ was a Roman citizen, that He might, as it were, tacitly signify that all Christians must be subjects to the Roman Pontiff and Church.
    Symbolically, by this enrolment is signified the coming of Christ to free us from the servitude of the devil, and subdue all the world to His faith and worship, not by force of arms, but by the efficacy of His grace; and for this cause it was that Augustus at that time refused the title of “Lord,” as Orosius and others testily.
    Again, S. Gregory, Homily viii. in Evang., says, 
“Why is it that a census of all the world is taken when the Lord is about to be born, except that it is by this means clearly shown that He was appearing in the flesh who should enrol His elect in eternity? For, on the other hand, it is said of the reprobate by the Prophet, Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the Just.” 
    So too Origen: 
“To one who regards the matter attentively it seems to present a kind of mystery, as though, in the enrolment of the whole world, it behoved Christ too to be enrolled, that being enrolled with all other men He might sanctify all, and that having entered in the census with all the world, He might grant to the world something in common with Himself.”
    Hence it appears that Christ was enrolled not immediately after His birth, but eight days after His circumcision; for at His circumcision the name of Jesus was given Him, and, in the presence of the inhabitants of Bethlehem, who were of the house of David, entered on the public tablets which Cyrenius forwarded to Augustus, to wit that Jesus the Son of Mary was born in Bethlehem, of the lineage of David. So Justin “Apol. ii., ad Antoninum Pium,” Origen, and others.
    4. went up from Galilee, out of the city of Nazareth where, at the annunciation of the angel, the Blessed Virgin had conceived Christ. Hence Christ was called by the Jews a Galilean and a Nazarene.
    to the city of David, which is called Bethlehem: which was beyond Jerusalem, and two hours journey from it; so that from Nazareth to Bethlehem was a journey of three days or more, and the Blessed Virgin, though near her delivery, accomplished it, as many piously suppose, on foot. S. Bernard, in his sermon on the words “A great sign appeared in heaven” of the Apocalypse, says, “She went up to Bethlehem, her delivery being now at hand, bearing that most precious trust, bearing a light burden, bearing Him by whom she was borne.… She alone conceived without defilement, carried without trouble, and brought forth her Son without pain.” S. Gregory, Hom. in Evang., says, 
“And well is He born in Bethlehem. For Bethlehem means ‘The House of Bread.’ And He it is who says, ‘I am the Living Bread that came down from Heaven.’ ”
 

Douay-Rheims : 1582 text 


1 And it came to paſſe, in those daies there came forth an edict from Caeſar Auguſtus, that the whole world ſhould be enrolled.
2 This firſt enrolling was made by the Preſident of Syria Cyrinus. 
3 And al went to be enrolled, euery one into his owne citie. 
4 And Ioſeph also went vp from Galilee out of the citie of Nazareth into Iewrie, to the citie of Dauid that is called Bethlehem: for because he was of the houſe and familie of Dauid, 
5 to be enrolled with MARIE his deſpouſed wife that was with childe.

 


+       +        +


The Vladimirskaya Icon. >12th century.
S
UB
 tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen.
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam.

No comments:

Post a Comment